
На першому етапі було вивчено репертуар
із шкільної практики, де студент проводив за-
няття з учнями через вивчення «Вальсу» із мю-
зиклу Р.Роджерса «Звуки музики». Вокальна
підготовка студента надала можливість опра-
цювати цей твір з урахуванням особливостей
жанру мюзиклу та виконання його на англій-
ської мові (мова оригіналу). Робота проводить-
ся на базі уміння відчувати свій голосовий
апарат, здібності прислухатись до резонувань
у ньому, що сприяє вірному відтворенню во-
кальних звуків. Потім мовні прийоми для пра-
вильного декламування тексту. Можливість
виконувати мовленнєву роботу, а саме для
іноземних студентів представники українсь-
кої вокальної педагогічної школи пропонують
вправу «Читання вголос літературних текстів».
Вокаліст має слідкувати за тим, щоб рот від-
кривався набагато більше ніж при розмові.
Другий етап «мовної методики» зосеред-
жується на необхідності проникнення у сло-
весний та мовленнєвий зміст твору. Розумін-
ня художньо-образної сутності вокального
твору не може проходити без його ретельного
аналізу. Зміст цього аналізу в повному обсязі
ми не можемо навести у зв’язку з обмежені-
стю статті. Тому наголошуємо на необхідності
«підстрокового», опанування мовного тексту,
розумінню структури мовних конструкцій. До-
цільним для цього етапу опрацювання твору
познайомитись із різними інтерпретаціями, як
піч час виконання, так і перекладу художнього
тексту. Це сприятиме розвитку інтонаційно-
го слуху засобами промовляння літературних
текстів та відкриттю нових відтінків мовного
втілення задуму літературного джерела му-
зичного матеріалу, що виконується. Робота над
мелодійною лінією вокального твору іншо-
мовного походження починається з першого
етапу «мовленнєвої методики». Для кращого
сприйняття літературного тексту та емоцій-
но наповненої роботи над ним пропонується
використовувати наочні методи – візуаліза-
цію образів, представлених композитором для
співу, наприклад, зображення квітів. У даному
випадку, зображення квітки – едельвейс. При
цьому робота над співацьким диханням, арти-
куляцією, звукоформування та інтонуванням
музичних звуків продовжується на більш усві-
домленому рівні.
Для другого етапу важливо звернути увагу
на формування інтелектуальної, емоційної та
практичної складової професійної підготовки
майбутнього вчителя музичного мистецтва.
Зорієнтувати студента на необхідність прове-
дення даної роботи для подальшого спілкуван-
ня на уроках з учнями через ланцюг: викла-
дач – музичний твір – учні, в якій правильне
вокальне «вимовляння», розуміння інтонацій-
ної природи музичної мови зможе допомогти
глибокому усвідомленню художньо-образного
змісту твору.
Третій етап методики націлює студента
на самостійну роботу над вправами, які були
запропоновані викладачем на попередньому
етапі роботи, а також підготовку фрагментів
занять з учнями в подальшій роботі на уроці.
До бесіди з учнями можна включати тему квіт-
ки-кохання, яку можна знайти в творах авторів
різних культур. Відповідно міфологічної леген-
ди пошук квітки кохання знаходимо в україн-
ській, китайський культурах. Подібний сюжет
знаходимо в творах українських митців («Чер-
вона рута» у пісні-символі В.Івасюка) та пісні
про Лоянську півонію в китайській культурі.
Цікаво можна представити всі три символи в
різних культурах як емблеми не тільки взаєм-
ного кохання, а ще і символом любові до рідної
Батьківщини, людини, що вимушена жити на
чужині. За бажанням студента розучування
трьох творів спільної тематики, що звучать на
різних мовах допоможе йому зорієнтуватись
в різнобарвності створення художніх образів
представниками різних культур.
Висновки. Визначено, що серед головних
напрямів підготовки китайських освітян, що
навчаються в українських вишах є вокаль-
но-мовленнєва робота на заняттях «Постанов-
ки голосу». Опанування «мовної методики»,
сутність якої полягає в можливості сприймати,
аналізувати та виконувати музичні тексті як
унікальне культурне явище, допоможе в ро-
боті з учнями на уроках музичного мистецтва.
Розуміння «мови», як інтегрованого феномену,
позначиться на більш глибокому проникнен-
ні в художньо-образний зміст літературного
програмного матеріалу, що входить до об’єму
шкільних тем підручників з музичного мис-
тецтва, та які опановують як українські так і
китайські школярі.
93
© У Юе & Людмила Зеленська
Professional Art Education Volume 5 (2) 2024
Scientic Journal